Tag Archives: translation services

Translation Services Predictions in 2012

As we welcome the New Year, tis become the season for predictions! Hence our predictions on how 2012 will impact the translation services industry to keep you in anticipation of how the year will unfold. Here they are…

  1. As broadband continues its relentless expansion around the world and as PayPal and Skrill become available to citizens of all nations, the world will become flatter in 2012 and a larger pool of translators will awake to the handiness of hard-currency-paying-jobs from translation service vendors, expanding the supply of capable professional translators to all. This will apply downward price pressure on translation rates for certain languages.
  2. Online translation services performed by low cost human translators, hailed from different parts of the world, and assisted by machine translation, are proliferating on the web. In 2011, we often heard of new start ups getting multimillion dollar funding to offer translation services at very low rates. These announcements will continue in 2012 possibly contributing to further erosion in translation rates as professional translation consumers experiment with these new and very price enticing offerings.
  3. Improvements with online translation management systems, translation memory technology and collaboration will continue in 2012 creating further efficiencies in the market and improving quality. These efficiencies will contribute to the lowering of the overhead involved in the management of translation.
  4. On the other hand, the world’s population reached 7 Billion in 2011. If 10% of people on earth fund only one page of professional translation per year each, this will put the professional translation services market around $35B, in line with industry estimates. Now granted there are many factors involved in determining the market size, however one can safely assume that a growing diverse world population will continue to need to communicate and assimilate as the world gets flatter.
  5. With the start of 2012, there are still lingering questions about the survival of the Euro Zone as we know it today. This is creating uncertainty and affecting markets and industries worldwide. What is certain however is that all European countries will retain their diversities, including their various languages and cultures, if not the Euro! As economic turmoil is expected to continue in 2012 while Europe equivocates on its future, translation services will not cease to be needed to either further assimilate or facilitate the secession of EU nations.
  6. The US fragile recovery lingered in 2011 and may continue to linger in 2012 as US presidential elections get under way. American companies that have survived this fragile economy have not only become lean, but also learned to hedge their bets by being active in many other parts of the world. 2012 will not be a year where American companies will retreat worldwide, despite shifting growth rates around the world. New opportunities in new frontiers will require further investments in product localization and international sales, hence more translation services!
  7. Industries depending heavily on quality and service, like medical translation, will continue to rely on traditional professional translation services, further funding the development of language technologies that will help streamline the service.
  8. Based on the above indicators, we predict that the needs for professional translation services will continue to gradually grow in 2012. Advances in technologies and services will make an evolutionary impact not large enough to disrupt the industry and its positive growth trends.
  9. Lastly, although I have much respect and admiration for the Mayan civilization and historic accomplishments in the realms of mathematics and astronomy, the world as we know it today will not end in 2012. But if they are right and it does end on December 21, well, I guess this posting would have served its purpose for 98% of the year…

Foreign Translations, Inc. Launches Spanish Language Version of Website

Foreign Translations, Inc. has announced the launch of its new Spanish website, http://espanol.foreigntranslations.com. The new layout is specifically targeting Spanish speakers who have a need for translation services. The website will facilitate Foreign Translations, Inc.’s desire to reach the Hispanic market in the United States, Mexico, South America and other Spanish speaking countries of the world. Foreign Translations, Inc. values its multilingual customer base and appreciates the fact that they would like to conduct business in their own native language. This website works to accommodate them.

With the Hispanic population growing to 42 million in the United States, Foreign Translations, Inc. http://espanol.foreigntranslations.com believed that it was the right moment to provide those who are not native English speakers the opportunity to navigate its website as easily as those that do speak English. Visitors to the website will be able to read about Foreign Translations, Inc. quality assurance and guarantees, request quotes, and read about its translators, and processes and pricing. As with every project completed by Foreign Translations, Inc., it makes certain that it surpasses the standard requisite. With this, Foreign Translations, Inc. ensured that all of its company material, f r o m brochures to proposals, is translated into Spanish. As a result, its Hispanic clients are guaranteed to receive all company information in their native language. They will also have a native Spanish speaker available by phone if they need to speak with a live person. According to CEO, Ken Zwerdling, “We have developed a business model where the entire customer experience (keyword search, website, colors, navigation, checkout, company brochures, proposals and even customer service) is in the native language of the requestor.” Zwerdling says, “We are excited to have the opportunity to work with the entire Hispanic population of the world.”

When creating the new website, http://espanol.foreigntranslations.com, Foreign Translations, Inc. determined to develop a new and unique site, rather then just translate its current English website. A great amount of time was devoted to researching preferences in the Spanish market, and customizing it for the Hispanic market. Everything f r o m the color schemes to the images were selected based on how well the Hispanic market would receive them and connect with the company. Other key features of the new site are the ease of navigation so that visitors can quickly download the web pages, and the research behind identifying a hosting provider that would ensure fast connectivity. Foreign Translations, Inc. also extensively researched cutting edge Search Engine Optimization and Multilingual Search Engine Optimization techniques and practices to ascertain that the Spanish language website will be identified by the global Spanish search engines, including research regarding commonly misspelled Spanish words. According to Internet Marketing Director Daryl Woods, “The success of the website starts with the research and paying attention to every little detail. Researching, developing, and implementing the rules of persuasive architecture, copywriting and calls to action combined with search engine marketing and optimization, give our website the groundwork for success.”

About Foreign Translations, Inc.
Foreign Translations, Inc. (www.foreigntranslations.com) is an 11- year old foreign language translation, interpreting and website translation firm headquartered in Greenville, SC. We offer translation services for a wide range of projects: f r o m technical manuals, legal contracts and marketing collateral to financial statements, training manuals, e-learning courses, websites, medical journals, software, policy and procedure handbooks, and newsletters. With more than 1,500 native translators located in over 30 countries, we frequently translate documents ranging f r o m 1,000 words to over several million words in all the major languages of the world. In addition, we provide interpreters for depositions, trials, and conferences. We also offer a full range of Multilingual Desktop Publishing Services in any format and of any size. The company holds General Services Administration Contract (“GSA”) with the Federal Government.

Via EPR Network
More Internet & Online press releases